Ако искате да пишете на хинди език, тогава ето по-лесен начин да го направите онлайн, без да е необходимо да инсталирате софтуер и да нямате нужда от специална клавиатура на хинди. Google транслитерация е безплатна и полезна онлайн услуга, която ви позволява да пишете на хинди, като използвате нормалната английска клавиатура. Освен това той поддържа и други индийски езици като бенгалски, гуджарати, каннада, тамил, телугу, маратхи, малаялам, урду и др.
Има различни опции за форматиране, които могат да се използват за генериране на текст в желания размер и шрифт. За да пишете на вашия език, просто посетете www.google.com/transliterate. Изберете изходния език и след това започнете да пишете. След това копирайте и поставете преобразуването навсякъде.
Например: Когато пишете namaste, ще се преобразува в ?????? след натискане на интервал. Щракването върху преведената дума ще покаже други свързани думи, които можете да изберете, ако първоначалната дума не е подходяща. Не забравяйте да въведете хинди (точно като езика на SMS), за да получите преобразуването на хинди в скрипт деванагари.
Бумарклет за транслитерация – Това е удобно, когато искате да пишете на вашия език лесно на всеки уебсайт. Инструментът използва услугата за транслитерация на Google във фонов режим. За да използвате отметката за въвеждане на хинди, просто плъзнете хинди букмарклета в лентата на отметките. [Посетете тук за да получите отметки на друг език]
За да пишете на хинди, щракнете върху отметката и ще забележите удебелен шрифт ? в подадената документация. Това означава, че вече можете да започнете да пишете и текстът ще се преобразува в зададен език.
Ако искате да пишете навсякъде на вашия език, без да имате нужда от интернет връзка, инсталирайте IME за транслитерация, наличен за Windows OS (32-битова и 64-битова).
Google Transliteration IME е редактор на метод за въвеждане, който позволява на потребителите да въвеждат текст на един от поддържаните езици с помощта на римска клавиатура. Потребителите могат да въвеждат дума по начина, по който звучи, като използват латински знаци и Google Transliteration IME ще преобразува думата в нейния роден шрифт. Забележка че това не е същото като превода – това е звукът на думите, който се преобразува от една азбука в другата, а не тяхното значение.
Освен това има и много популярна и добра онлайн услуга „Quillpad“.
Споделете вашите мнения по-долу, ако намерите тази публикация за полезна. 🙂
Етикети: Google